两版本对读的具体原因

[ 回复本贴 ] [ 跟从标题 ] [ 关闭本窗口 ] [ ] [ 乐趣短信 ]

前者版本的
“一者所应修行者修行。二者修行至究竟处。”
对应于后者版本的
“一者知尽所有性。二者知如所有性。”

俺觉得,知尽所有性<=>所应修行者修行,知如所有性<=>修行至究竟处,是值得玩味的一段。

为什么“值得玩味”呢?
“谓诸杂染清净法中。所有一切品别边际。<=>若菩萨染净法中一切种差别修行。”
“谓即一切染净法中所有真如。<=>若菩萨于染净法中如实知真如。”


“一切染净法”中。。。

看来,把眼光聚焦在“凡夫”、“圣者”的...,好象不大对。难道说,染法“属于”凡夫、净法“属于”圣者?细细,瞄准错了吧。




本贴由yr于2004年5月20日12:46:17在乐趣园慈氏学论坛〗发表.

  
郑 重 声 明
1. 任何言论纯属作者个人观点,与乐趣园无关;
2. 禁止发表反动、色情和其他违反国家法律、法规的言论、信息;
3. 禁止利用本论坛进行赌博、非法买卖等违法行为;
4. 禁止发表恶意攻击他人的言论;
5. 任何转载或转贴都应注明真实作者和真实出处;

百度中文搜索引擎
欢迎在netsh.com建立自己的乐趣俱乐部

原标题:【两种解深密经汉译本的对读】是yr在2004年5月20日12:34:38发表
本贴跟从标题:
[ 回复本贴 ] [ 跟从标题 ] [ 关闭本窗口 ] [ ] [ 乐趣短信 ] [浏览次]

选择类别: 
朋友Email:
您的Email:
留言: